|
Der Unterschied zw. Skandinavistik und Anglistik - Ich habe in einer höflichen Email um einen Termin bei den jeweiligen Studienfachberatungen gebeten und bekam nun diese Antworten. Skandi: Hej Lucca,
herzlichen Glückwunsch zu deiner Immatrikulation und willkommen am Nordeuropa-Institut! (Ich hoffe, das skandinavische „du“ ist für dich ok.)
Du kannst gern diese Woche vorbeikommen – ich bin jeden Tag ab spätestens 9 Uhr erreichbar. Nächste Woche bin ich nur Montag im Institut…
Bis dann, Tomas
Anglistik: Mi, 23.3.11, zwischen 10.15 u.11.30h, UL6, R.3018. MfG, BS
Noch Fragen? - :for the lulz, know thy enemy, orly?, random, rule britannia, scandinavia, some nice flowers, srsly you guys, the droids you've been looking for, the sound of brilliance, this is the life
- Mood:amused
|
|
oh my god.  ian mckellen will always be my erik lehnsherr ♥ fuck, if that isn't super sexy. argh, there are no words to describe the hotness. i mean... the shoes! the saucer... the hat! everything! also also: my hero of the month: zengmar ZENG MY DARLING ILU you are too good for words ;_; stop being so sweet or i'll die of caries. |
|
write O.E. writan "to score, outline, draw the figure of," later "to set down in writing" (class I strong verb; past tense wrat, pp. writen), from P.Gmc. *writanan "tear, scratch" (cf. O.Fris. writa "to write," O.S. writan "to tear, scratch, write," O.N. rita "write, scratch, outline," O.H.G. rizan "to write, scratch, tear," Ger. reißen "to tear, pull, tug, sketch, draw, design"), outside connections doubtful. Words for "write" in most I.E languages originally mean "carve, scratch, cut" (cf. L. scribere, Gk. grapho, Skt. rikh-); a few originally meant "paint" (cf. Goth. meljan, O.C.S. pisati, and most of the modern Slavic cognates).
Also hätte das dt. "schreiben" auch als "reißen" oder "ritzen" enden können. Stattdessen haben wir uns ans Lateinische gehalten. Schade, schade. |
|
 Misfits: Great TVshow. It's hilarious. Everyone should watch it. That is all. |
|
|