in 9 cases out of 10, incorporating german phrases in a character's speech sounds not only pretentious* but also
really retarded**.
just don't do it.
period.
*especially when done with an online translator **when written by a fluent german speaker | } or vice versa
|
Tho nobody really likes these songs, except when drunk while doing karaoke. Then it's ok.
I mean, I can see why people in APH-Fandom would want to interlace little sentences of the character's native language into his speech now and then. To make it more characteristic, to remind people perhaps, that this character is special because he/she is FOREIGN.
But usually it's done so blatantly and into-your-face that you just want to facepalm. I don't mind it, but it has to be done tastefull and with finesse.